Что про эльфов говорят
Гимли низко поклонился. «Я прощаю ваши слова, доблестный Йомер. Вам по душе Вечер, а мое сердце отдано Утру. Жаль
только, что Утро уходит и скоро уйдет навсегда».
«Встречи.
Разлуки», часть третья, «Властелин Колец» (перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
Вы же знаете, что про
эльфов говорят — им что глянуть на тебя, что в траву повалить. Соблазнят,
закружат голову, а проснешься с пригоршней листьев да сладким вкусом во рту.
Я свое постранствовал и
достаточно повидал, и давно перестал верить в большую часть сказок, что
рассказывали старые гномихи в шахтах, когда я был
молод. И все равно я с него глаз не сводил. Леголас
всегда был неподалеку, его высокая фигура отблеском солнца сияла у меня за
плечом. Когда война закончилась и он припомнил свое обещание постранствовать со
мной, я уж знал, чего ему надо. Или думал, что знал.
Дарин свидетель, он особо ничего и не скрывал. «Побывать в туннелях и пещерах твоего народа,
друг Гимли», это уж точно. Знаю я, как ему хотелось
побывать в моих пещерах. Все они такие, эти эльфы.
Так мы и пустились в
путь. Я и боялся этого, и хотел. Мне хотелось потрогать его, попробовать на
вкус — неужели и вправду будет так хорошо, как говорят? Но на сердце у меня
было тяжело. Когда он своего добьется, то уж точно уйдет. Я боялся — боялся
пригоршни листьев и травы, затихающей песни на ветру.
Уж очень я к нему
прикипел сердцем.
Сначала мы отправились в
Блистающие Пещеры. Я был уверен, что там-то все и случится. Я повел его по
тропке в глубь земли; в первом же зале наши факелы вспыхнули ярче, и он
вскрикнул от изумления. А потом он молчал, пока мы шли под завесой скалы,
покрытой мрамором розовым и белым, как край плаща Галадриэль,
к блистающим коридорам, устланным драгоценными камнями с такими острыми
гранями, что одно прикосновение к ним ранило до крови.
Мы долго стояли молча в
центральном коридоре, где вода капля за каплей падает в бассейны разной
глубины. Меня убаюкала музыка бассейнов; не знаю, сколько я так простоял, даже не глядя на Леголаса, пока не почувствовал тепло его тела за спиной, а
его длинные пальцы не опустились мне на плечи.
Я замер и не дышал, не в силах сказать ни
слова. Но его руки все лежали у меня на плечах, и он просто стоял рядом, так
близко, что я слышал его дыхание.
— Vanya, — сказал он наконец. — Lama alcarinqua.
Больше он ничего не
сказал, и пока мы там были, больше ни разу меня не коснулся.
Из пещер мы вышли молча,
каждый думал о своем. Магу и хоббитам Леголас сказал, что у
него нет слов, и он оставляет мне говорить о красоте пещер Хельмовой
Пади. А я никому ничего не сказал.
Я и сам не знал, что
чувствовал. Когда я в первый раз спустился в Блистающие Пещеры, то меня даже
после боя потянуло на стихи. Леголас тогда сказал,
что никогда прежде не слышал от меня таких слов.
Тогда мне казалось, что
именно ему я должен рассказать о пещерах, что он примет их красоту и груз,
лежавший у меня на сердце, и сохранит все это в надежном месте.
А теперь...
За ужином молодой хоббит, Мериадок, завел песню. Я
забрал свою долю хлеба и мяса и пересел подальше от костра. Они уже привыкли ко
мне и ничего не сказали, но Сэмиус пробормотал, что
мне, должно быть, ужасно не хочется уходить из Хельмовой
Пади, раз она мне так понравилась. Краем глаза я заметил, что Леголас посмотрел в мою сторону. Он сиял на фоне вечернем
небе, но что скрывалось за выражением его прекрасного лица, мне было не
разобрать.
Потом Братство разошлось
в разные стороны, и в лес Фангорна мы пошли вдвоем. Я
надеялся, что он хоть в моих местах поведет меня в постель, в Хельмовой Пади, а не затянет до тех пор, пока вокруг будут
только листья и мох. Но он, похоже, решил именно так.
Не зря его зовут Зеленым
Листом — я едва мог отличить его от плюща и дубов. Я смотрел только на тропинку
перед нами и на бледную руку в моей руке. Наконец он заговорил.
— Посмотри наверх, Гимли, — сказал он, и я посмотрел.
Мы были в зале из живых
деревьев. Стволы у них были старые и толстые, с твердой и холодной как сталь
корой, но если долго смотреть, то казалось, что они покачиваются из стороны в
сторону, хотя ветерка я не чувствовал.
— Такими были деревья,
когда мир был юн, — прошептал мне Леголас, и его
пальцы переплелись с моими, как переплетались ветви у нас над головой.
Он показал мне и другие
странные и чудесные вещи, и я был изумлен. Он завел меня еще глубже в лес энтов, посреди деревьев, даже корни которых вставали как
крепости у меня над головой. Сердце барабаном стучало у меня в груди.
Вечером мы устроили
привал у корня громадного дерева, и когда стемнело и я улегся спать, я все еще
видел его. Он сидел на корне надо мной —
эльфам особо спать не нужно.
Я сам тоже так и не
уснул. Кажется, я всю ночь прождал
прикосновения тонких рук, ждал, пока он прильнет ко мне. Я ждал с нетерпением и
со страхом. Любовные привычки эльфов всем известны, как я и говорил. Но гномы
сходятся только однажды, а если не добиваются того, кого любят, будь то мужчина
или женщина, часто остаются в одиночестве.
Я уже знал, что со мной
так и будет. Так я и лежал всю ночь без сна, дрожа всем телом. Над куполом из
листьев плыли звезды, а на насесте у меня над головой судьба моя сияла
неподвижно и ярко, будто из мифрила выкованная.
Дождался я только того,
что к утру у меня затекла шея. Когда я встал, Леголас
развел костерок из травы и кипятил воду к чаю.
Днем мы вышли из леса и
отправились на север, к Сумеречному лесу и Железным горам за ними. На сердце у
меня было тяжело.
Он не тронул меня в
пещерах, несмотря на все намеки. Я уж
думал, что он повалит меня на песчаный пол и... Но ничего не случилось.
Не захотел он меня и в
лесу. Это было его царство, а не мое. Он мог
околдовать меня и уложить в постель из мха и опавших листьев. Он мог
снимать с меня доспехи один за одним, пока не увидит мое бледное тело, не доберется
до мест, которые не знали ничьих ласк... Я бы позволил такое эльфу с нежными
руками.
Но нет.
Я для него слишком
некрасив, других причин быть не может.
Никто еще не называл меня
vanya, никто не сказал lama alcarinqua, слыша
мой грубый гномий голос. Эльфы любят красоту, а я ее
лишен. Меня охватила печаль. Я любил его, а теперь я его потеряю, и даже
горстки листьев не останется на память.
Так мы и шли молча, а на
Западе садилось солнце.
Потом Леголас
сказал:
— Мы могли бы отправиться на Юг.
На меня он не смотрел.
— Что? — переспросил я.
— Мы с тобой могли бы
привести свои народы на Юг. Эльфы могли бы поселиться в Итилиене.
Его придется отвоевывать у многовекового запустения и одичания, но мои родичи
не могут не полюбить такой лес. А ты... ты говорил, что хочешь привести в Хельмову Падь мастеров... — Тут он посмотрел на меня,
прищурив, как раньше, светлые глаза. — Ты хотел открыть пещеры и палаты,
восстановить все, работать целый день перед тем, как сделать один удар
молотком.
Он повторил слово в слово
то, что я говорил много месяцев назад. Я удивился, и отчаяние отступило на
несколько шагов.
— Итилиен
не так уж далеко от Блистающих пещер, — сказал я.
— Да, — согласился
он, — по эльфийским
дорогам совсем близко. Для таких, как мы, это была бы хорошая жизнь.
— Таких, как мы? —
повторил я.
— Гимли,
— воскликнул он внезапно, — друг мой, не молчи, скажи мне, о чем ты думаешь! В
обычае моего народа следовать велению сердец, но сердца гномов, говорят,
подобны сердцам гор — добраться до них трудно, а тронуть еще труднее.
Я онемел. А он все
говорил:
— А еще про гномов
говорят, что телесные радости их совсем не интересуют, а для продолжения рода
они вырезают себе детей из камня. Больше я в этом не сомневаюсь. Две недели мы
идем вместе, и ты так меня и игнорируешь, хоть я и касался тебя, и брал тебя за
руку. И все равно сердце мне говорит, что я нашел того, кто станет мне ближе
брата, спутника на всю жизнь. Возлюбленного, — добавил он тихо, — если ты
только захочешь.
И он закрыл лицо тонкими
руками.
Долго я смотрел на него,
потому что он был прекрасен; а потом еще дольше я смотрел в сторону, на то, как
солнце садилось над Туманными горами.
Потом я повернулся к Леголасу и отвел его руки от лица, сжав их в своих ладонях.
Он взглянул на меня, распахнув светлые глаза. Я поцеловал его руки и заговорил.
— Ты бы слышал, что про
эльфов говорят, — сказал я.
Конец